玄字幕组
标题:
[2017-9-9更新]玄字幕组剧集制作原则及剧集评估进程
[打印本页]
作者:
FirstOfficer
时间:
2017-6-12 11:05
标题:
[2017-9-9更新]玄字幕组剧集制作原则及剧集评估进程
本帖最后由 FirstOfficer 于 2017-9-9 22:58 编辑
玄字幕组成立于2016年7月,定位于翻译犯罪惊悚类型的电影及电视剧。考虑到避免人力物力的浪费,我们只专注于其他字幕组未翻译过的剧集。随着字幕组的发展,越来越多的网友踊跃地为我们推荐剧集,感谢大家的关注和支持。在此,我们声明一下玄字幕组的剧集制作原则,同时,我们也将在此帖公示剧集评估进程及其结果。
制作原则:
1.题材:犯罪惊悚、罪案、推理类型的电影或电视剧(对于其他题材的电影或电视剧我们一般不予考虑进行制作,除非字幕组出现剧荒。)
2.分辨率:对于推荐的电影,能成功下载到分辨率至少720p的片源。对于推荐的剧集,每集的片源都能成功下载且清晰度不低于480p,若每集片源都能达到720p,我们会优先考虑(对于分辨率达不到要求的电影电视剧,我们会考虑,但制作的几率一般不高。)
3.所翻译的剧集无其他字幕组或个人译者翻过,或者其他字幕组、
个人译者
翻过但是明确表示弃剧或超过18个自然月未翻过(对于超过18个自然月未翻过但明确表示过不会弃剧的,我们不会考虑制作。)
4.由于字幕组规模较小,人手不够。对于季数过长的剧我们没有百分百的把握能够不留坑,为了避免挖坑不填,对于推荐的剧集,季数越少,越优先考虑。
只有同时满足以上4点制作原则,制作的可能性才会大哦!
评估进程:
无制作计划:
刘易斯探案(Lewis) 无制作计划 原因:B站有个人译者翻译
战地神探
(
Foyle's War
)
无制作计划 原因:B站有个人译者翻译
摩斯探长
(
Inspector Morse
)
无制作计划 原因:有字幕组在翻译(这部剧我们特别解释一下,当时我们已经准备开始翻译第二季且任务都已经分配下去了,但是有字幕组突然发布了第二季的前两集,因此我们取消了制作计划)
设得兰谜案(Shetland) 无制作计划 原因:有字幕组明确表示会翻完
权利的堡垒(Borgen
) 无制作计划 原因:与字幕组制作路线不符
军情五处(MI-5)
无制作计划 原因:B站上无缺少完整季的生肉
蔗糖女王(Queen Sugar
) 无制作计划 原因:与字幕组制作路线不
符
杀机四伏
(
Midsomer Murders
) 无制作计划 原因:有字幕组在翻译
天堂岛疑云(
Dealth in Paradise
) 无制作计划 原因:有字幕组在翻译
100 Code 无制作计划 原因:缺少正确字幕
Sé quién eres 无制作计划 原因:缺少片源
仍在评估中:
Engrenages
灰飞烟灭
(
Ashes To Ashes
)
林尼探案集(
The Inspector Lynley Mysteries
)
已通过评估:
作案手法(Modus)
the interceptor
无声的证言(Silent Witness)
剧集推荐请到
剧集推荐板块
按指定格式推荐。
最终我们强调一下,确实有很多精彩剧集由于季数过多导致不能优先考虑,因此我们在这里希望有更多有能力的人能够加入我们,一起翻译这些季数较多而十分精彩的剧!报名请私信玄字幕组微博,将QQ或邮箱私信给我们!
作者:
cinemaxer
时间:
2017-6-15 20:04
為何无权在此发帖推荐??
注册会员卻可以發新人帖
作者:
FirstOfficer
时间:
2017-6-20 21:24
cinemaxer 发表于 2017-6-15 20:04
為何无权在此发帖推荐??注册会员卻可以發新人帖
由于系统BUG导致权限修改,我们已经将权限修正,现可正常发帖推荐。带来的不便敬请谅解,感谢您的关注与支持。
作者:
cinemaxer
时间:
2017-6-25 11:34
谢谢辛苦的楼主
作者:
1147864579
时间:
2017-7-4 08:47
字幕组的题材正好是我最喜欢看的,所以每部玄字幕组出品的剧都看了,谢谢字幕组
欢迎光临 玄字幕组 (https://xuanzmz.cc/)
Powered by Discuz! X3.2